Friday, February 24, 2006

S. O. C. K. S.

I've heard that this is a Spanish phrase, (phonetically speaking, ) but never having learned Spanish all I can come up with on the Google translator is "eso si que es?", which seems to mean "that if that it is" and makes no sense whatsoever to me.

All that to say, I wonder if the boy needs new socks?

For the second time in a row, while moving  freshly washed articles from the washer to the dryer, I have found bits of duct tape adhering  to the side of the washer tub.

The last time I did laundry, there was a piece firmly attached to the bottom of one of his socks.

I thought he  had just stepped on it, and being lazy or oblivious, left it there- part coming off in the wash, and some staying stuck to the sock. (say that five times fast!)

Now I'm wondering.

I wouldn't put it past him to actually stick duct tape over a hole.

Maybe I'll remember to ask him.

More likely I'll forget about it til the next time I do laundry.


  1. BTW Hope the W/E retreat is good for you.

  2. AFAIK it means "How much is it?".

    I worked with a guy that had spent time in Argentina and Paraguy, and he had many stories of similar thing to that, most of which I can't repeat on a family blog. Ask me about C'est la vie if and when we meet.

  3. Thank you, Toni.

    I tried what is it and where is it but I didn't think of trying how much.

    : )

    (how did I do with the spelling?- there's probably an accent on the "e" in "que"?)

  4. Spelling looks fine to a gringo like me.